会計用語(フランス語)

Aà l'avancement進捗(進行)に応じて
à la charge de~負担の
à sa charge扶養にかかる
à titre de règle pratique実務上
à titre indicatif目安として
à titre obligatoire義務的に
à titre onéreux有償で
abandons de créances債権放棄
absorption吸収
accident du travail労働災害
accord同意書
achat仕入、購入
achats仕入
achats d'études et prestations de service研究その他の用役購入高
achats de marchandises商品仕入
achats de matériel, équipement et travaux工具・器具・備品購入高
achats non stockés de matières et fournitures即時使用材料・用品仕入
achats stockés-autres approvisionnements仕入-その他の調達品
acomptes provisionnels予定納税額
acquéreur取得者
acquisition取得、買収
acquisition en état futur d'achèvement将来の完成を見込んだ取得(不動産先物)
acquitté支払われた
actif資産
actif commercial事業用資産
action à dividende prioritaire優先配当株
actionnaire株主
actions émises発行済株式
activité professionnelle職業活動
actualisation現在価値に直すこと
additionner加算する
adhérents加入者
administrateur取締役
affecté à l’habitation住居に充てられた
agencements et aménagements de terrains土地付帯工事
agents de change証券仲買人
agrandissement増築
agrément同意、認可
aide à domicile介護、ホームヘルパー
aide de l'Etat国家補助
aménagements造作
amende罰金
amortissement減価償却
amortissement accélérés加速償却
amortissement d'immobilisations incorporelles無形固定資産の償却
amortissement dérogatoire税務上の特例償却
amortissement du capital株式の償却
amortissement exagérés過大償却
amortissement exceptionnels特別償却
amortissements dérogatoires特別償却
amortissements des immobilisations固定資産償却累計額
amortissements des immobilisations corporelles有形固定資産償却累計額
amortissements des immobilisations incorporelles無形固定資産資産償却累計額
amortissements des immobilisations mise en concession委譲対象固定資産償却累計額
année   bugétaire会計年度
année au cours当年度
année civile暦年
apports出資
appréciation評価
approvisionnements貯蔵品
après défalcation des cotisations sociales社会保険料控除後
assemblé générale ordinaire通常(株主)総会
assiette課税ベース
associé majoritaire多数派出資者
associés-comptes courants出資者-交互計算勘定
associés-dividendes à payer出資者-未払配当金
associés-opérations sur le capital出資者-資本取引
assurance groupe団体保険
assurance-vie生命保険
assurance-vie生命保険料
asujetti à la TVAVATのかかる
attestation証明書
attribué à~に帰属させられるべき
attribution割当て
augmentation de la valeur増価(固定資産)
autes immobilisations incorporellesその他の無形固定資産
autres approvisionnementsその他の調達品
autres charges de gestion couranteその他の経営費用
autres charges de personnelその他の人件費
autres charges exceptionnellesその他の臨時費用
autres charges exceptionnelles sur opérations de gestionその他の経営取引に関する臨時費用
autres charges externesその他の外部費用
autres charges financièresその他の財務費用
autres charges socialesその他の社会保障税
autres comptes débiteurs ou créditeursその他の債権債務
autres comptes transitoires未決算勘定
autres créances immobiliséesその他の長期債権
autres dettesその他の債務
autres éléments d'actifその他の資産
autres empruntsその他の長期借入金
autres emprunts et dettes assimiléesその他の借入金
autres emprunts obligataires社債
autres formes de participationその他の資本参加形態
autres immobilisations corporellesその他の有形固定資産
autres immobilisations financièresその他の財務固定資産
autres impôts, taxes et versements assimilésその他の租税公課
autres organismes financiersその他の金融期間
autres organismes sociauxその他の社会機関
autres produits de gestion couranteその他の経営収益
autres provisions pour chargesその他の費用引当金
autres provisions pour risquesその他の危険引当金
autres provisions réglementéesその他の法定引当金
autres réservesその他の積立金
autres services extérieursその他の外部用役費
avances de l'état政府借入金
avantage en natureフリンジベネフィット
avantage fiscal税務上の特典
avis d'échéance引落日の通知
avis d'imposition納税通知書
avis de crédit
avoir fiscal税額控除
Bbail賃貸借
balance par ancienneté de solde
banques銀行預金
banques, établissements financiers et assimilés預金
barème税率のきざみ
barème progressif累進税のきざみ
base d'imposition課税ベース
base de calcul計算ベース
base forfaitaire概算ベース
bâtiment建物
bénéfice利益
bénéfice brut粗利益 総利益
bénéfice d'exploitation営業利益
bénéfice net純利益
bénéfice net純益
bénéfice net consolidé連結純利益
bénéfice, profit,gain,   résultats, intérêt   rentabilité利益
bénéfices de change為替差益
bénéfices industriels et commerciaux商工業所得
bénéficiaire受益者
bénéficiaire des apports出資の受益者
bénéfie de l'exercice年度利益
bien acheté d'occasion中古購入資産
biens construits par l'entreprise自家製造資産
biens donnés en location賃貸資産
bilan貸借対照表
bon de commande注文書
bon du Trésor国債
boni de liquidation清算利益(配当)
bordereau de vente売上伝票
bordereau de vente売上げ伝票
brevets特許
bulletin de paie給与明細書
Ccaisse現金
calcul計算
capital資本金
capital et réserves資本金及び積立金
capital social資本金
capital variable可変資本
capitaux propres自己資本
catastrophe naturelle自然災害
caution personnelle個人保証
cautionnement保証金
centre de ses intérêts économiques経済的利益の中心地
cession de valeurs mobiliers有価証券の譲渡
cession des titres株式譲渡
cession du fonds営業権譲渡
chaîne de participation資本関係
champs d'application適用範囲
charge費用
charge constatée d'avance前払費用
charge d'intérêts支払利息
charge différé繰延費用
charges à étaler割当費用
charges à répartir sur plusieurs exercices期間配分費用
charges d'exploitation営業費用
charges d'intérêts支払利息
charges de personnel人件費
charges de sécurité sociale et de prévoyance社会保障税
charges différées繰延費用
charges directes ou indirectes直接または間接経費
charges diverses de gestion couranteその他の経営費用
charges exceptionnelles臨時費用
charges exceptionnelles diversesその他の臨時費用
charges exceptionnelles sur opérations de gestion経営取引に関する臨時費用
charges financières財務費用
charges locatives賃借料、リース料
charges locatives et de copropriété賃借および共有関連費用
cheptel家畜
chèques pastaux郵便貯金
chiffre d'affaires総売上高
chiffre d'affaires売上
clause d'indexation物価スライド条項
clause d’indexationインデックス条項
clause de non-discrimination無差別条項
clause de réserve de propriété所有権留保条項
client顧客
client et comptes rattaché売掛金勘定
clients得意先
clients créditeurs得意先控除勘定
clients douteux ou litigieux貸倒見込額
clients et comptes rattachés得意先等
clients-effets à recevoir得意先-受取手形
clients-produits non encore facturés得意先-送り状未発行
clôture期末
code général des impôts租税一般法典
coefficient係数
collatéraux傍系親族
comité d'entreprise企業委員会
comités d'entreprise d'établissement企業委員会等
commerce de détail小売業
Commission d'enquête sur la   fiscalité税制調査会
compenser相殺する
comptabilisation hors taxe (VAT)税抜会計処理
comptabilité会計
comptable 会計係
comptable agréé公認計理士
compte bloqué凍結された口座
compte courant当座預金
compte de pertes et profits損益勘定
compte de résultat損益計算書
compte des ventes売上げ勘定
compte des ventes à crédit売掛勘定
compte personnel de l'exploitant事業主勘定
compte, comptabilite,   addition  note caisse会計
comptes bloqués凍結勘定
comptes d'attente仮勘定
comptes de régularisation調整勘定
comptes généraux一般会計
comptes spéciaux特別会計
comptes transitoires仮勘定
comtabilité経理課
comtabilité, administration   financière経理
conception de logicielsソフト設計
concours bancaires courants銀行借入れ
condition de fond基本条件
congé payé有給休暇
connassement (B/L)
constatation effective dans les écritures仕訳を立てること
constructions建造物
constructions sur sol d'autrui借地上の建造物
contestation異議申立て
contrat契約
contrat de distribution代理店(ディストリビューター)契約
contrat de travail労働契約
contrat de travail à durée déterminée期限付労働契約
contrats à terme先物契約
contrats de distributionディーラー契約
contrepasser une écritue反対仕訳を起こす
contribuable納税者
contribuable納税者
contribution許認可の際に徴収される税
contribution des patentes事業税
convention契約書、条約
convention collective団体協約
convention de conversion職業転換協定
conventions internationales国際条約
copropriétaire共有者
corrections extra-comptable別表調整
cotisation sociale社会保障掛金
cotisations sociales personnelles de l'exploitant企業家社会保障税
coup d'accordéon増減資の同時実行
Cour des comptes会計検査院
cours du jour当日の相場
couru発生した
coût de production生産コスト
coût de remplacement再調達価格
couverture d'un risque de charge為替リスクのヘッジ
créance douteuse不良債権
créances devenues irrécouvrables dans l'exercice当該年度貸倒損失
créances diverses各種債権
créances rattachées à des participations資本参加関連債権
créances rattachées à des participations(groupe)資本参加関連債権(企業集団)
créances rattachées à des sociétés en participation参加会社関連債権
créances sur cessions d'immobilisations固定資産譲渡に関する債権
crédit d'impôt formation et apprentissage研修徒弟費の税額控除
crédit d'impôt recherche研究費の税額控除
crédit-bailキャピタルリース
Dd'expatrier海外派遣される
date de l'inventaire棚卸日
date limite de paiement納税期限
débiteur支払人
débiteurs divers et créditeurs diversその他の債権債務
déchetスクラップ
déclaration fiscale税務申告
déclaration provisoire仮申告
déclarer申告する
découvert bancaire当座借越
déductible控除できる、損金算入可能な
déduction de ses frais réels実額控除
déduction forfaitaire概算控除
déduction majorée概算控除
défaut de déclaration無申告
déficit損失引当金
déficit fiscal繰越欠損
dégrèvemnets sur des impôts税金の減額更正
délai期限
délivré交付された
demande d'achat購入依頼書
démembrement de titres株式の分割保有
dénonciation de l'optionオプションの放棄
départ d’un associé社員の脱退
dépense de recherche研究費用
dépense privée家事費用
dépense professionelle事業経費
dépense professionelle職業経費
dépense, frais経費
dépense, frais経費
dépenses à la commercialisation商品化費用
dépenses de parrainageスポンサー支出
dépenses de ravalement建物化粧直しの費用
déplacement, missions et réceptions出張・派遣および接待費
dépôt預金、預託、差入保証金
dépôt à terme定期預金
dépôt de garantie差入保証金
dépôt de garantie敷金
dépôts預り金
dépôts et cautionnements reçus預り金および預り保証金
dépôts et cautionnements versés預け金および差入保証金
dérogations特例
destiné~に宛てられた
détention indirecte(株式などの)間接保有
dette à long-terme長期借入金
dette certaine確実債務
dette sociales会社負債
dettes rattachées à des participations資本参加関連債務
devenir sans objet目的を失う
différences de conversion-actif換算差額-借方
différences de conversion-passif換算差額-貸方
différer繰延べる
diminuer (réduire) ses   dépenses経費を削減する
Direction du budget主計局
Direction du Trésor理財局
Direction générale des impôts主税局
Direction générqle de douanes   et droits indirects関税局
dirigeant de société会計マネージメント
dispenses免除
dispositions légales法律の条項、法規
dissolution解散
distribution occulte隠れた配当、秘密配当
distribution ouvrant droit à l'avoir fiscal税額控除を与えられる配当
divers各種外部用役費
diversその他、雑
diversその他の外部用役費
divers-charges à payer et produits à recevoir未払費用および未収収益
dividend配当
documents à joindre添付書類
domicile fiscal税務上の住所
domicilié hors de Franceフランス国外居住の
dommage, préjudice, dégât,   ravage,損害
don et subvention寄付金及び補助金
donation entre vifs生前贈与
donnéeデータ
donner en location賃貸する、リースする
dons寄付
dons, libéralités贈与・寄付金
dossier書類
dotation計上
dotations aux autres provisions réglementéesその他の法定引当金繰入額
dotations aux provisions pour dépréciation exceptionnelle臨時減価引当金繰入額
douane関税局
douane税関
droit  sur alcools酒税
droit au bail賃借権
droit commun一般法
droit d'auteur著作権
droit d’entrée礼金
droit de douane関税局
droit de douane関税
droit de succession相続税
droit de timbre印紙税
droit pécuniaire自益権
droits d’entrée入居料
droits de mutation(不動産)譲渡所得税
droits de propriété industrielle工業所有権
droits sociaux会社持分
Eécart差額
écart d'aquisition凍結調整差額
écart de conversion為替換算差額
ecarts de réévauation再評価差額
échelonner分割する
echu満期の到来した
écriture d'adjustement修正仕訳
écriture de clôture決算仕訳
effet手形
effet à payer支払手形
effet à recevoir受取手形
effet escompté割引手形
élément項目
éléments exceptionnels特別項目
emballages消耗品
emballages包装器材
emballages récupérables回収可能包装器材
émettre発行する
emprunt substitutif借換ローン
emprunt substitutif借款ローン
emprunts auprès des établissements de crédit金融機関借入金
emprunts et dettes assimilées長期借入金その他の類似債務
emprunts obligataires convertibles転換社債
emprunts participatifs資本参加性借入金
en espèces金銭で
en nature現物で
en-cours de production de biens仕掛品
en-cours de production de services仕掛用役
endos裏書
enfant majeur成年の子
enfant mineur未成年の子
engagement債款
engagement de conservation保有義務
enregistré記帳された
enregistrement dans un compte勘定記入
enregistrer記帳する
entrée au journal仕訳(記帳)
entrepôt倉庫
entretien維持
entretien et réparations修繕維持費
énumération limitative制限列挙
épargne investie dans la construction建築のため投資された貯蓄
épargne-logement住宅積立
époux配偶者
escomptes割引
escomptes accordés支払割引料
établissements de crêdit信用機関
étalement分割払い
état et autres collectivités publiques政府・公共団体
état financier財務諸表
état-charges à payer et produits à recevoir政府-未払費用および未収収益
état-impôts et taxes recouvrables sur des tiers政府-第三者徴収税額
état-impôts sur les bénéfices政府-所得税
état-subventions à recevoir政府-未収補助金
état-taxes sur le chiffre d'affaires政府-売上税
étiquette d'inventaire棚卸タグ
être coûteux(se), coûter cher経費がかかる
être pratiqué en comptabilité経理処理される
études受託研究
études en cours仕掛研究
études et recherches調査研究
évaluation評価
évaluation administrative税務署による評価
évaluer un dommage, estimer   des dégâts損害を査定する
évasion fiscale租税回避
éventualité偶発
examen des pièces justificatives証憑突合、バウチング
exempter d'impôt税を免除する
exercice comptable会計年度
exercice de rattachementカットオフ期間
exercices ouverts depuis 1-1-9494年1月1日以降開始年度
exonération免税
exonéré免税の
expert-comptable公認会計士
expert-comptable会計士
expert-comptable agrée公認会計士
extension de l’activité事業の拡張
extra-comptable別表調整
extracomptable簿外の
Ffacturation請求
facture請求書
facultative任意の
faible valeur僅額
faible valeur少額
faire passer en frais généraux経費で落とす
feuille maîtresseリードスケジュール
fiabilité信頼性
fichier d'inventaire permanent棚卸受払表
filiale子会社
finances, affaires financières財務
fiscalité税制
fluctuations des cours相場変動引当金
fonds commercial営業権
fonds de commerce営業権
fonds de participation参加基金
fonds de roulement運転資金
formalités légales法的手続き
formation研修
formules de fabrication製造仕様
fournisseur仕入先
fournisseurs à factures non parvenues仕入・購入先-送り状未着
fournisseurs d'immobilisations固定資産購入先
fournisseurs d'immobilisations-effets à payer固定資産購入先-支払手形
fournisseurs débiteurs仕入・購入先控除勘定
fournisseurs et comptes rattachés売掛金勘定
fournisseurs et comptes rattachés仕入先等
fournisseurs-effets à payer仕入先-支払手形
fourniture de services役務提供
fournitures consommables消耗品
fournitures individuelles個人の使用した水道光熱費
fraction courue発生部分
fraction des primes配当部分
frais費用
frais accessoires付随費用
frais accessoires d'acquisition取得付随費用
frais d'administration générale一般管理費用
frais d'aménagement改良費
frais d'aquisition des immobilisations固定資産取得費
frais d'augmentation de capital et d'opérations diverses(fusion,scissions,transformations)増資その他の取引(合併・分割・組織変更)費
frais d'éducation教育費
frais d'électricité et de   chauffage光熱費
frais d'émission d'emprunts借入費用
frais d'émission des emprunts社債発行費
frais d'établissement創立費
frais d'établissement組織費
frais d'habillement被服費
frais d'impression des titres株券印刷費用
frais d’accueil de personnes âgées老齢者扶養費
frais d’adhésion会費
frais d’emprunt借入費用
frais d’hospitalisation入院費
frais de carbulantガソリン代
frais de constitution創立費
frais de correspondance通信費
frais de garde保管費用
frais de gérance管理費用
frais de logement住居費
frais de nouriture食費
frais de personnel人件費
frais de premier établissement開業費
frais de publicité公告費用
frais de réception接待費
frais de réception交際費
frais de recherches et développement研究開発費
frais de représentation交際費
frais de scolarisation des enfants à charge扶養児童の学校費用
frais de transport運賃
frais de vente販売費
frais de voyage et de déplacement旅費交通費
frais divers諸経費
frais divers諸経費
frais financiers金融費用
frais généraux一般費
frais postaux et frais de télécommunications通信費
franchise課税最低限
fusion合併
Ggagé担保の設定された
gain et perte exceptionnel特別利益・損失
garanti保証された
garde de jeunes enfantsベビーシッター
grand-livre総勘定元帳
grosse réparation大規模修正
grosses réparations大修繕
groupe企業集団
groupe et associés企業集団および出資者
groupement d'intérêt économique経済利益団体
Hhabitation de l’exploitant雇用主住居
habitation principale主たる住居
hausse des prix価格騰貴引当金
héritiers相続人
hors taxe税抜の
hypothèque抵当権
Iimmeuble en co-propriété共有建物
immeubles affectés à l’exploitation事業用不動産
immeubles figurant à l’actif des entreprises企業の事業用不動産
immobilisation amortissable償却資産
immobilisations corporelles有形固定資産
immobilisations corporelles en cours有形固定資産
immobilisations en cours建設仮勘定
immobilisations financières財務固定資産
immobilisations incorporelles無形固定資産
immobilisations mises en concession委譲対象固定資産
immobiliser資産計上する
implantation à l'étranger外国への駐在
imposition commune共同課税
imposition forfaitaire annuelle des sociétés年度概算課税額
imposition par foyer fiscal所帯ごとの課税
imposition séparée別課税
imposition unique世帯に対する単一課税
impositions additionnelles付加課税
impôt税金
impôt déclaratif申告税
impôt définitif確定申告
impôt différé繰延税金
impôt progressif累進税
impôt sur les sociétés法人税
impôts sur les bénéfices所得税
impôts, taxes et versements assimilés租税公課
imputation des déficits損失の控除
imputé sur l'impôt税額控除される
incombant à~に負担の
incorporel無形(固定資産)
incorporer au capital資本金に組入れる
indemnité compensatrice de préavis解雇予告期間補償金
indemnité d’éviction立退料
indemnité de non-concurrence競業しない約束に対する補償金
indemnité journalière補償金の日額
indemnités d'assurances保険補償金
indemnités d'expropriation収用補償
indemnités de congés payés有給休暇補償金
indemnités de licenciement解雇補償金
inscrit au bilan貸借対照表に記載されている
installations à caractère spécifique特殊設備
installations complexes spécialisées特定総合設備
installations techniques, matériel et outillage industriels機械装置・工具器具
intégration fiscale連結納税
intérêt利息
intéret de retard遅延利息
intérêt moratoire延納に関わる利息
intérêts capitalisés原本組入された利息
intérêts courus未払利息
intérêts d'emprunts借入金利息
intérêts excédentaires réintégrés dans les bénéfices換金不算入部分利息
inventaire physique実地棚卸
investissement immobilier locatif賃貸不動産への投資
irrécouvrable回収不能な
irréversible回復不能な
Jjetons de présence出席費用(お車代)
jetons de présence取締役・監査役手当
journal仕訳日記帳
journal des ventes売上帳
justesse妥当性
justifications証拠(書類)
justifié par~によって根拠づけられる
Llégislation interne国内法
levée d’optionオプションの行使
lever d'option de souscription d'action新株引受権を行使する
libellé en francsフラン建の
libératoire申告不要の(源泉分離課税の)
libérer払込む
lieu d'imposition課税地
limites ou plafonds限度額
liquidation judiciaire法定清算
livraison納品
livre auxiliaire補助元帳
livre comptable会計帳簿
livre de paie給与台帳
locataires賃借人
location de coffre金庫貸し
location en meublé家具付賃貸
location-gérance経営権の賃貸
locations賃借料
logement de fonction公邸
lots賞金
loueurs en meublé家具付賃貸借の賃貸人
loyer家賃
loyer arriéré滞納家賃
loyer perçu d’avance前受家賃
Mmagasinage倉庫
main d'oeuvre indirect間接工
maintenir維持する
majoration加算
majoration de retard加算税
malis provenant de clauses d'indexation物価スライド条項関連損失
marchands de bien(不動産)売買業
marché à terme先物市場
marché à terme先物取引市場
marge brute総利益
marque de fabrique商標
matériel器具
matériel de bureau et matériel informatique事務用機器・情報処理機器
matériel de transport車両運搬具
matériel industriel機械
matières consommables補助材料
matières premières原材料
matières premiers(et fournitures)材料(および用品)
mensualisation月払い
mentions fausses虚偽記載
mesures d'allégement軽減措置
méthode linéaire定額法
mette à jourアップデートする
mettre en distribution配当に充てる
mettre en réserve準備金に入れる
mineur未成年者
mis en distribution分配される
mise en état d'utilisation使用可能状態とすること
mobilier什器備品
modulation à la baisse (hausse)減額(増額)修正
moins-valuesキャピタルロス
montant global総額
montant taxe compris税込金額
mutuelle相互保険
Nnanti担保の設定された
nominal du titre券面額
note注記
note annexe aux états financiers財務諸表の注記
note de créditクレジット・ノート
Oobligation社債
obligations amorties償還社債
obligations cautionnées租税支払保証債権
OPCVM
opération de façon加工業務
opérations de caractère lucratif収益取引
organismes sans but lucratif非営利団体
outillage工具
outillage industriel工具器具
ouverture期首
ouvrages d'infrastructure構築物
Ppaie給与
paiement納付
paiement au comptant現金払い
papiers de travail監査調書(ワーキング・ペーパー)
part家族係数のパート
part patronale雇用主分
part salariale従業員分
participation(資本)参加
participation des employeurs à l'effort de construction建設促進課徴金
participation des salariés aux fruits de l'expansion企業成長成果従業員参加額
participation ou intéressement従業員利益参加
particuliers個人
parts de sociétés de personnes人的会社の持分
passer à tort dans les frais généraux誤まって一般費用でおとす
passer une écriture仕訳を起こす
passible de~を課される
passif負債
passif non comptabilisé簿外負債
patrimoine privé私的財産
payeur支払人
pénalités amendes fiscales et pénales追徴金・加算金・罰金
pension年金
pension alimentaire扶養料
percepteur収税所
période normale d'utilisation通常耐用年数
personne prise en charge被扶養者
personnel et comptes rattachés従業員
personnel extérieur à l'entreprise企業外要員
personnel-avances et acomptes従業員-前払金・内金
personnel-charges à payer et produits à recevoir従業員-未払費用および未収収益
personnel-dépôts従業員-預り金
personnel-oppositions従業員-仮差押え
personnel-rémunérations dues従業員-未払賃金給料
personnes physiques自然人
perte損失
pertes de change為替差損
pertes sur créances irrécouvrables貸倒損失
pertes sur créances liées à des participations資本参加関連債権貸倒損
petit outillage工具、ツール
petites et moyennes entreprises中小企業
pièce justificative証憑
plafonné頭打ちとなった、天井
plan comtable会計項目一覧、プランコンタブル
plan d'amortissement減価償却表
plan d'épargne en vue de la retraite年金積立計画
plan d’épargne d’action (PEA)株式投信
plan de redressement会社更生計画
plus-valuesキャピタルゲイン
plus-values à long terme長期キャピタルゲイン
plus-values réinvesties再投資譲渡益
position symétrique反対ポジション
préavis解雇・退職の予告期限
prélèvement天引
prélèvement libératoire源泉分離
prélèvements mensuels月次納入引落し
prélèvemnet social社会保障天引
prendre à sa charge自己負担とする
prendre fin終了する
prépondérant優越的な
prestation役務
prestations continues継続的役務
prestations de services用役提供高
prestations de services en cours仕掛用役
prestations discontinues à échéances successives非継続的相次発生的役務
prêt貸付金
prêt sans intérêt無利息融資
prêts participatifs参加的貸付金
preuve証拠
preuve contraire反証
preuve d'audit監査証拠
prime d'aménagement du territoire国土開発補助金
prime d'émission株式払込剰余金
prime d’assurance保険料
prime de délocalisation地方移転手当
prime de mobilité転勤手配
prime de mutation転勤手当
prime de remboursement(社債)償還差金
primes保険料
primes d'apport出資差金
primes d'émission発行差金
primes de fusion合併差金
primes de remboursement償還配当
primes de remboursement des obligations社債発行差金
primes liées au capital social資本性差金
principal元金
principe comptable会計原則
principe irrévocable取消不能の原則
prix d'acquisition取得価額
prix de revient簿価
prix libellé en devises étrangères外貨建価格
probable蓋然性のある
procédé technique技術方法
procédure comptable会計手続
procès-verbal議事録
productif de revenus収入を生む
production immobilisée固定資産自家建設高
production stockée (ou déstockage)製品等棚卸増減額
productions en cours仕掛金
produit de placement à revenu fixe固定金利の金融商品
produit des actions株式からの収益(配当)
produit des placements à revenu fixe固定金利投資からの収益
produits収益
produits accessoires副収入
produits constatés d'avance前受収益
produits de titres à revenu fixe固定金利収入
produits des activités annexesその他の収益
produits en cours仕掛品
produits exceptionnels臨時収益
produits financiers財務収益
produits finis完成品、製品
produits intermédiaire中間品
produits intermédiaires半製品
produits nets partiels sur opérations à long terme長期取引における当期計上収益分
profession libérale自由業
projetドラフト
propriété industrielle工業所有権
prorogation延長
provision引当金
provision forfaitaire概算計上による引当金
provision pour congés payés有給休暇引当金
provision pour créances douteuses貸倒引当金
provision pour dépréciation減価償却引当金
provision pour dépréciation des titres株式評価引当金
provision pour fluctuation des cours相場変動引当金
provision pour hausse des prix価格高騰引当金
provision pour implantation d'entreprise à l'étrager企業海外進出引当金
provision pour perte損失引当金
provision spéciale de réévaluation特別再評価引当金
provisions des fluctuations des cours相場変動引当金
provisions pour amendes et pénalités罰金・違約金引当金
provisions pour charges à répartir sur plusieurs exercices期間配分費用引当金
provisions pour dépréciation(在庫の)評価引当金
provisions pour dépréciation des comptes de clients得意先勘定減価引当金
provisions pour dépréciation des comptes de débiteurs diversその他の債権勘定減価引当金
provisions pour dépréciation des comptes de tiers第三者勘定減価引当金
provisions pour dépréciation des comptes financiers財務勘定減価引当金
provisions pour dépréciation des en-cours de production de biens仕掛品減価引当金
provisions pour dépréciation des en-cours de production de services仕掛用役減価引当金
provisions pour dépréciation des immobilisations固定資産減価引当金
provisions pour dépréciation des immobilisations corporelles有形固定資産減価引当金
provisions pour dépréciation des immobilisations en cours建設仮勘定減価引当金
provisions pour dépréciation des immobilisations incorporelles無形固定資産減価引当金
provisions pour dépréciation des immobilisations mises en concession委譲対象固定資産減価引当金
provisions pour dépréciation des stocks de marchandises商品減価引当金
provisions pour dépréciation des stocks de produits製品減価引当金
provisions pour dépréciation des stocks et en-cours棚卸資産原価引当金
provisions pour dépréciation des valeurs mobilières de placement一時所有有価証券減価引当金
provisions pour garanties données aux clients製品保証引当金
provisions pour impôts納税引当金
provisions pour litiges係争引当金
provisions pour pensions et obligations similaires年金等引当金
provisions pour pertes sur marchés à terme先物取引損失引当金
provisions pour risques危険引当金
provisions pour risques et charges危険・費用引当金
provisions réglementées法定引当金
provisions réglementées relatives aux stocks棚卸資産関連法定引当金
publicité, publications, relations publiques広告宣伝費
Qquotes-parts de résultat sur opérations faites en commun共同事業取引成果割当額
quotient familial家族係数
Rrabais, remises et ristournes accordés par l'entreprise売上値引・個別割戻および期間割戻
rabais, remises et ristournes obtenus sur achats仕入値引・個別割戻・期間割戻
rachat par une société de ses propres actions自己株式の買取
rapprochement調整
rapprochement bancaire当座勘定調整表
rattachement au foyer fiscal des parents子が両親の課税世帯から切り離されること
réciprocité相互主義
réclamation異議申立て
reclassement組替勘定
rectifier修正する
redevanceロイヤリティ
redevances de crédit-bailリース料
redevances pour brevet ou licences特許・ライセンス使用料
redressement更正
réduction d'impôt税額控除
réduction des effectifs人員削減
réduction ou dispense d'intérêts金利の減資
réévaluation再評価
réévaluation légale法定引当金
réévaluer再評価する
régies d'avances et accréditifs仮払金
régime forfait概算制度
régime matrimonial夫婦財産制
registre de stocks在庫記録
registre des amortissements償却台帳
registre des immobilisation固定資産台帳
règlement規則
règlement par chèque小切手による決済
régler決済する
régles générales一般規則
regroupementsグルーピング
réintégration(課税所得への)加算
réintégration益金不算入
relevé de banque銀行勘定照合表
relevé détaillé明細書
remboursable償還可能な
remboursement清算金
remboursement anticipé早期返済(予定)
remboursement d'apports出資の払戻し
rémunération報酬
rémunération du travail de l'exploitant企業家賃金
rémunérations du personnel賃金給与
renonciations à recette収益の切捨て
rente viagère終身年金
rentes viagères capitalisées終身年金現価
réparation修理
répartition des charges費用(の)配賦
report à nouveau(次期)繰越
report des déficits antérieurs前期以前の損失の繰越
reporter繰越す
reprise取崩
réserve légale法定準備金
réserve légale法定積立金
réserves積立金
réserves indisponibles取崩不能積立金
réserves réglementées規則による積立金
réserves statutaires ou contractuelles定款・契約による積立金
résidence de plaisance ou d'agrémentレジャー用住居
résidences secondairesセカンドハウス
résident居住者
résiliation契約の解除
résultat利益
résultat d'exploitation営業利益
retard遅滞
retenue à la source源泉
retenue non libératoire申告により清算すべき源泉
retraite退職
retraités定年退職者
revente転売
revenu収入
revenu déclaré申告所得
revenu déclaré spontanément自主申告所得
revenu distribué配当利益
revenu global総所得
revenu imposable課税所得
revenus de source étrangère国外源泉所得
revenus de source françaiseフランス源泉所得
revenus différés繰延収益
revenus exceptionnels臨時所得
revenus exonérés免税所得
revenus fonciers不動産所得
revenus mobiliers有価証券所得
reversement戻入
reverser戻し入れる
rupture de contrat契約破棄
Ss'appuyer sur依存する
salaires給料
salarié détaché出向社員
sans limitation de durée期限のない
sécurité sociale社会保障機関
séparation des exercices期末カットオフ
services bancaires et assimilés金融期間関係手数料
services extérieurs外部用役費
siège de direction effective管理支配地
siège de social本店所在地
signes extérieurs外形基準
simplifié簡略化された
situation de sous-activité低稼働率状態
société absorbante吸収合併、合併会社
société apparentée関係会社
société d'exercice libéral自由業共同会社
société de fait事実上の会社
société en commandite par action株式合資会社
société en commandite simple単純合資会社
société immobilière不動産会社
société par action simplifiée簡素化型株式会社
société possibles de l’impôt sur les sociétés法人税支払会社
sociétés civiles民事会社
sociétés de personnes et assimilées人的会社およびこれに類似する会社
sociétés mères親会社
sociétés non cotées非上場会社
sociétés possibles de l'impôt sur sociétés法人税支払会社
sociétés possibles de l’impôt sur le revenu所得税支払会社
SOFICA映像AV作品融資会社
solde差額金
solde残高
solde à nouveau繰越残高
solde d'ouverture開始残高
solde de clôture期末残高
somme effectivement encaissé実際に支払われた額
sous-locatairesサブ・レッシー
sous-location転貸、サブリース
sous-traitance générale外注加工費
souscription(株式)引受
souscription en numéraire au capital金銭出資の引受
souscriptions au capital株式引受
status定款
stock à rotation lente長期滞留の在庫
stockage倉庫
stocks在庫 
stocks de marchandises商品
stocks de produits製品
subvention補助金
subventions accordées補助金
subventions d'exploitation営業助成金
subventions d'investissement投資助成金
succession相続
suppression排除
sur option選択によって
syndic de copropriété共有者組合
Ttableau des provisions引当金明細表
tableaux表、シート
taux d'amortissement償却率
taux effectif労働税率
taux proportionnel比例による率
taux réduit軽減率
taxe annuelle sur les bureaux事務所税
taxe d'apprentissage従弟税
taxe d’habitation住居税
taxe et participation assise sur les salaires給与を基礎とする税及び負担金
taxe foncière固定資産税
taxe sur les salaires給与税
taxe sur les salaires賃金税
taxes sur le chiffre d'affaires à décaisser未納売上税
taxes sur le chiffre d'affaires déductibles売上税控除額
tenue de comptabilité記帳、ブックキーピング
tenue de la comptabilité記帳
terrain土地
terrain à bâtir建築用土地
tiers provisionnels所得税納税に於る1/3予定
titre sans droit de vote議決権のない株式
titres de créances négociables流通債権証書
titres de participation資本参加証券
titres immobilisés(droit de créance)投資証券(債権)
titres immobilisés(droit de propriété)投資証券(所有権)
titulaire de la carte d’invaliditéハンディキャップ証の保有者
transfert du domicile住所の移転
transferts de charges費用振替
transformation組織変更
transformations de sociétés会社の組織変更
travailleur à domicile在宅勤務者
travaux工事高
travaux d’aménagement intérieur内装工事
travaux en cours仕掛工事
travaux en cours仕掛品
trésor public国庫、税務署の徴税部門
trésorerie資金
trop-perçu過納税
Uunion libre (concubinage)内縁
usage d'habitation住居使用
usages particuliers特殊な慣行
utilisation de brevets特許使用
Vvaleur d'origine原価
valeur de réalisation nette正味実現可能価格
valeur locative賃貸価額
valeur moyenne pondérée平均価格
valeur négociables市場性ある有価証券
valeur probable de réalisation実現可能価額
valeur résiduelle残存価格
valeur vénale換金価値
valeurs à l'encaissement現金化のため預入れた利札・小切手等
valeurs mobilères de placement一時所有有価証券
valorisation評価
véhicule louéレンタカー
ventes売上
ventes à l'essai試用販売
ventes de marchandises商品売上
ventes de produits finis製品売上
ventes de produits intermédiaires半製品売上
ventes de produits résiduels作業屑・仕損品売上
ventes nettes純売上
ventes sous condition résolutoire解除条件付販売
ventes sous condition suspensive停止条件付販売
ventilation des résultats利益の期間割振り
vérification de conformité準拠性テスト
vérification de substance実存性テスト
vérifier監査する
versement de transport輸送費分担金
versement en capital元本としての払込
virements internes内部振替
voiture particulière自家用車
voitures de démonstration展示用自動車
voitures particulières自家用車
voyage de stimulation販促旅行
Zzones d'investissement privilégié優遇投資地域(ゾーン)
2020年11月
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする